domingo, 31 de octubre de 2021

Lighter with age


“Love, we still think, many of us, is for the young. But what do they really know about it? It is hard for them to differentiate between sexual passion and love itself, for instance.

      If the whole of life is a journey toward old age, then I believe it is also a journey towards love. And love may be as intense in old age as if it was in youth, only it is different, set in a wider arc, and the more precious because the time we have to enjoy it is bound to be brief.

      Old age is not a fixed point, and more than sunrise or sunset or the ocean tide.  At every instant the psyche is in flux: ‘And like a newborn spirit did he pass/Through the green evening quiet in the sun,’ as Keats put it.

      On the edge of old age myself I sense that we may be ‘newborn spirits’ at any moment, if we have courage, Old age is not an illness, it is a timeless ascent. As power diminishes, we grow more toward the light.”



sábado, 23 de octubre de 2021

en nombre de la ternura

 "Cuando era niño pensaba que moriría antes que mi madre, de acuerdo con el principio aquel de que el árbol sobrevive a su fruto.

Con el tiempo aprendí el orden lógico o por lo menos natural de las cosas, y entonces tuve otro problema ¿acaso podría causarle a mi madre una tristeza tan grande como mi muerte?

Ese pensamiento me hizo prudente y cauteloso. Mis juegos nunca fueron especialmente osados, por lo general procuraba estar cerca de ella, algo que ella me recuerda con frecuencia, cuando la llamo por teléfono los sábados.

Ella vive en Atenas. Yo vivo en Estocolmo desde hace alrededor de cuarenta y tres años.

- Hola mamá, soy yo - digo cuando levanta el auricular. Si está de buen humor me responde con alguna rima. Si no está de buen humor, se pone de buen humor.

- ¡Qué alegría oír a mi hijo, el pequeñito, el que vive en el extranjero y llama a su mamá, anciana ya!

Alguien podría pensar que siempre canturrea la misma tonada, pero no es así. A sus noventa y dos años conserva la capacidad de jugar con las palabras. Inmediatamente después, expresa su pesar.

- Tú, que no te separabas de mi falda, te fuiste tan lejos. 

No es una recriminación, simplemente no lo entiende. Tampoco yo lo he entendido. Me fui de mi país, pero ¿qué quería dejar atrás? "

Madres e hijos - Theodor Kallifatides








domingo, 3 de octubre de 2021

lugares de todos

 "Sí, podría empezar así, aquí, de un modo un poco pesado y lento, en ese lugar neutro que es de todos y de nadie, donde se cruza la gente casi sin verse, donde resuena lejana y regular la vida de la casa.  De lo que acontecen detrás de las pesadas puertas de los pisos casi nunca se perciben más que esos ecos filtrados, esos fragmentos, esos esbozos, esos inicios, esos incidentes o accidentes que ocurren en las llamadas "partes comunes", esos murmullos apagados que ahoga el felpudo de lana roja descolorido, esos embriones de vida comunitaria que se detienen siempre en los rellanos. "

La vida instrucciones de uso - Georges Perec